Prevod od "to i tak" do Srpski


Kako koristiti "to i tak" u rečenicama:

Oh... uh, hádám, že lepší čas na to i tak nebude.
Predpostavljam da je sad dobar trenutak.
Kdysi to i tak bývalo, už si zapomněl?
Tako je bilo pre, seæaš se?
Nenávidím slovo turista, ale asi se to i tak proflákne.
Mrzim reè turista.....ali ne mogu da sakrijem.
Pravda byla, že jsem si to i tak sotva mohla dovolit.
Zapravo, jedva da sam i to mogla sebi da dozvolim.
Končím s tím přemlouváním, vyspi se na to, protože to i tak nikam nevede.
Ja savetujem da prespavaš, pa zatim da razmišljaš o tome...
Kdybyste byl Francouz, byla by to i tak dost obtížné.
Da ste Francuz, bilo bi jako teško.
Mimo to, i tak to bude jako několik "Thursdays" dohromady.
Inaèe, to bi bila neka gomila èetvtka, dosadnja druženja...
Pokud jsem myslel tohle, tak bych to i tak řekl.
Ako sam mislio na to, onda bih to i rekao.
Ale řekněme, že si to i tak vezmu k srdci.
Ali, za sada, pretvarat æemo se da je imao željeni efekt, hoæemo li?
Takže to i tak uděláme, nebo co?
Хоћемо и даље да ти урадимо, или шта?
Jestli to i tak chcete dělat, poslužte si, ale neříkejte mi, že jsem špatná doktorka, když se otočím zády.
Slobodno to radite, ali ne govorite meni da sam lošiji doktor ako to odbijam.
Myslela jsem, že to i tak stihnu.
Mislila sam da mogu da je završim na vreme.
Pro mou dceru je to i tak pozdě.
Mojoj kæeri to nikad nije prebrzo.
V každém případě, kašlu na to, i tak už všechno vím!
Nije ni važno, ja ionako znam sve.
Pošli tam forenzní, sice tam budou otisky poloviny města, ale udělejte to i tak.
Neka ga preðu forenzičari. Pokupićeš otiske polovine ovog prokletog grada. Ali ipak to uradi.
Fuj, ale to i tak namená, že je jich méně.
Bljak, ali ipak znaèi da ih ima manje.
Můžeš se ho zeptat, jestli to i tak zvládne?
Hoæeš ga pitati je l' je još zainteresiran?
Ale... řekla byste jí to i tak?
Ali možete li joj ipak reæi?
To vím, Lauren, ale tady doktorka se o to i tak pokusí.
Znam Loren, ali doktor ce ipak da pokuša.
Vím, že ta dívka není z mé rodiny, ale myslím, že se to i tak počítá, ne?
Mislim, znam da devojka nije deo moje porodice, ali mislim da i dalje funkcioniše, zar ne?
A pokaždé jsem věděl, že to i tak uděláš.
И оба пута сам знао да ћеш то урадити.
Ale také jsem nechtěla, aby se moji rodiče rozvedli, a stalo se to i tak.
Nisam željela ni da mi se roditelji razvedu, ali se to ipak desilo.
Je to i tak těžké, přišla jsem o svoji hrdost.
Dovoljno je teško što sam izgubila ponos.
Řekni, že to je v pohodě, že to i tak může nosit.
Reci mi da je ovo u redu. Reci mi da još uvek može da je nosi.
Pochybuji, že by mi to i tak věřila.
Sumnjam da bi mi i povjerovala i da sam joj rekao.
Se vším respektem, madam, stalo by se to i tak.
Уз сво дужно поштовање, госпођо, би се још догодило.
On mě přirovnává ke koni! Ale mně se to i tak líbí.
Uporedio me je sa konjem, ali i dalje mi se sviða.
Ale kdybych to tam hodil, tak by to i tak bylo hodně nemilé.
Ali da sam je bacio unutra i dalje bi bilo veoma neprijatno.
A i když tam to CDčko vložíme, jak můžeme vědět, že to i tak neudělá?
Iako, iako budemo stavili ovaj CD unutra ko kaže da to taj momak neæe uradit svakako?
Ale já si to i tak můžu myslet.
Ali, imam prava na svoje mišljenje.
Máš to i tak dost těžký protože máš za muže nýmanda.
Ti veæ dovoljno patiš, time što si udata za gubitnika.
I když mi přišlo, že jim nemám co dát, tak jsem to i tak našla.
Èak i ako bih mislila kako nemam šta da pružim, našla bih nešto.
0.31848406791687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?